<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>(b)logophile &#187; dutch</title>
	<atom:link href="http://www.logophile.org/blog/tags/dutch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.logophile.org/blog</link>
	<description>blog of a logophile (not "logos", but "λόγος")</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 08:00:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Ongeadresseerd reklamedrukwerk (a study in irony)</title>
		<link>http://www.logophile.org/blog/2010/02/23/ongeadresseerd-reklamedrukwerk-a-study-in-irony/</link>
		<comments>http://www.logophile.org/blog/2010/02/23/ongeadresseerd-reklamedrukwerk-a-study-in-irony/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 21:35:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tikitu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[amusement]]></category>
		<category><![CDATA[dutch]]></category>
		<category><![CDATA[politics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.logophile.org/blog/?p=828</guid>
		<description><![CDATA[Municipal elections are coming up. I&#8217;m not paying much attention, but an amusing piece of self-assured advertising pushed itself under my nose this evening. There&#8217;s a smart initiative here, issuing stickers for on your mailbox that say &#8220;No unaddressed advertising, no house-to-house newsletters&#8221; (or no to one but yes to the other). They&#8217;re nationwide and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Municipal elections are coming up. I&#8217;m not paying much attention, but an amusing piece of self-assured advertising pushed itself under my nose this evening.</p>

<p>There&#8217;s a smart initiative here, issuing <a href="http://www.milieucentraal.nl/pagina.aspx?onderwerp=Reclamedrukwerk">stickers for on your mailbox</a> that say &#8220;No unaddressed advertising, no house-to-house newsletters&#8221; (or no to one but yes to the other). They&#8217;re nationwide and highly recognisable, with a big &#8220;NEE/NEE&#8221; or &#8220;NEE/JA&#8221;. They might even keep some of the junk away, who knows?</p>

<p>Today&#8217;s post contained a flyer from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Groenlinks">GroenLinks</a>, a political party whose name translates literally as &#8220;GreenLeft&#8221;. The flyer informs us that because of our NEE/NEE sign, they did <em>not</em> leave a house-to-house newsletter in our mailbox. It also tells us where we can go for more information about the party.</p>

<p>Funnily enough, the flyer doesn&#8217;t mention the fact that despite our NEE/NEE sign they <em>did</em> leave unaddressed advertising in our mailbox. But perhaps they realised that we could figure that out without their help.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.logophile.org/blog/2010/02/23/ongeadresseerd-reklamedrukwerk-a-study-in-irony/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Residency: bad news / good news</title>
		<link>http://www.logophile.org/blog/2010/02/03/residency-bad-news-good-news/</link>
		<comments>http://www.logophile.org/blog/2010/02/03/residency-bad-news-good-news/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 15:28:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tikitu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[bemusement]]></category>
		<category><![CDATA[bureaucracy]]></category>
		<category><![CDATA[dutch]]></category>
		<category><![CDATA[schadenfreude]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.logophile.org/blog/?p=811</guid>
		<description><![CDATA[The IND (the Dutch immigration folk) have a spiffy website. They have an 0900 number with friendly and cheerful staff. They have all the documents you need as pdf downloads, usually in both Dutch and English. And so I am regularly, consistently, and enormously surprised at the regular, consistent, and enormous gap between what I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The IND (the Dutch immigration folk) have a <a href="http://www.ind.nl/">spiffy website</a>. They have an 0900 number with friendly and cheerful staff. They have all the documents you need as pdf downloads, usually in both Dutch and English. And so I am regularly, consistently, and enormously surprised at the regular, consistent, and <em>enormous</em> gap between what I think I ought to be doing with regard to my residency situation and what I actually should be doing.</p>

<!-- more(For once, not a tale of woe) -->

<p>Here&#8217;s what I thought was going on. I&#8217;ve been here a little over six years, on short-term permits, and after five years one can apply for a permit for unlimited residency. But I didn&#8217;t do that, because they do income tests that I couldn&#8217;t meet. My current permit is tied to my appointment at the university, which ran out January 1st. But since I became Dr de Jager quite recently, I could apply under the rules for &#8220;Highly educated recent graduates&#8221;, granting a year to look for work. If I found a good enough job in that year, that would give me the income to use the five-year rule to get permanent residency (or near-as-dammit).</p>

<p>Almost every single statement in the above summary is wrong.</p>

<p>First up, the five-year rule doesn&#8217;t apply to my first two years here, which were officially under a study exchange programme with New Zealand. It also wouldn&#8217;t apply to a &#8220;work-seeking&#8221; year, which in any case I couldn&#8217;t apply for because while I <em>did</em> graduate here my permit at the time was for work, not study.<sup>1</sup></p>

<p>Secondly, in order to apply the five-year rule I would have to continue <em>working</em>, on the same kind of permit I have now, for five years. This probably would have been possible, if I had known about it in advance: another semester of teaching would have done it. But I didn&#8217;t, and now it&#8217;s too late. Because:</p>

<p>Thirdly, and most importantly, the five-year rule involves a most strict attention to <em>continuous</em> legal residency: the one and a half months between the end of my previous permit and the date of my application for a new one would reset my accumulated residency to zero.</p>

<p>Oops.</p>

<p>(The same rules apply to work: lacking a contract for the month of February would interfere just as much as lacking a residence permit for January.)</p>

<p>Perhaps you can imagine my distress at this news. It must have been quite a sight, because the nice lady at the IND, after explaining this to me twice, had to go off and fetch some backup.</p>

<p>The first thing the backup asked me was if I had a girlfriend. (You might think, given my beardy good looks and charming personality, that I would get this sort of thing rather often; if you thought that, you would be surprised to learn that in fact I don&#8217;t. Pretty much never, in fact, and <em>especially</em> not from government employees during working hours.) Somewhat bemused, I answered that yes, I did. Was she Dutch? No, Greek. Even better! Did she live here? Yes, we live together. Problem solved!</p>

<p>As a family member of an EU citizen registered as a Dutch resident, I am entitled to a five-year residence and work permit. (As an added bonus, at the end of those five years I can apply for permanent residency.) We have to prove that we&#8217;re an honest-truly couple, but we don&#8217;t have to be married. (There are plenty of good reasons to get married, but &#8220;because I need a residence permit&#8221; is not one of them.) It will cost &euro;41, instead of &euro;331 (!).</p>

<p>In some ways it&#8217;s almost a disappointment. I had the vague idea that after working at a university for four years, and doing an MSc and a PhD at Dutch institutions, the qualifications I had accumulated might help argue the case for letting me live in the country. Instead it&#8217;s who I&#8217;m sleeping with that makes the difference.</p>

<p>So much for the knowledge economy.</p>
<p>Notes:</p><ol class="footnotes"><li id="footnote_0_811" class="footnote">Slightly more complicated, for those <em>really</em> keeping track: under a related rule I could indeed apply for a <em>zoekjaar</em>, but it would force me to get a separate work permit, which is a terrible pain. One of the major attractions of the permanent residency option is to be able to work wherever, rather than constantly having to have my contracts approved by the immigration folk.</li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.logophile.org/blog/2010/02/03/residency-bad-news-good-news/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poeh</title>
		<link>http://www.logophile.org/blog/2009/03/04/poeh/</link>
		<comments>http://www.logophile.org/blog/2009/03/04/poeh/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 10:20:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tikitu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[amusement]]></category>
		<category><![CDATA[dutch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.logophile.org/blog/?p=571</guid>
		<description><![CDATA[Growing up in this tiny little country must be weird. Flatmate Ella was shocked this morning to discover that Olga didn&#8217;t know Winnie the Pooh. &#8220;You know,&#8221; she said, &#8220;Winne the Pooh from the Seven-Acre Woods!&#8221;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Growing up in this tiny little country must be weird. Flatmate Ella was shocked this morning to discover that Olga didn&#8217;t know Winnie the Pooh. &#8220;You know,&#8221; she said, &#8220;Winne the Pooh from the Seven-Acre Woods!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.logophile.org/blog/2009/03/04/poeh/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oliebollen</title>
		<link>http://www.logophile.org/blog/2008/11/03/oliebollen/</link>
		<comments>http://www.logophile.org/blog/2008/11/03/oliebollen/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 14:57:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tikitu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[dutch]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>
		<category><![CDATA[winter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.logophile.org/blog/?p=490</guid>
		<description><![CDATA[Has anyone else put on a bit of winter padding? It makes sense: eat as much as you can in the warmer months, so you get (a) a nice layer of insulation once it gets cold, and (b) food reserves to tide you over the lean times. Only these days, in winter we have oliebollen. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Has anyone else put on a bit of winter padding? It makes sense: eat as much as you can in the warmer months, so you get (a) a nice layer of insulation once it gets cold, and (b) food reserves to tide you over the lean times. Only these days, in winter we have oliebollen.</p>

<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oliebollen">Oliebollen</a> are deep-fried lumps of dough, like a doughnut with neither hole nor jam filling. You can get them with chunks of fruit inside too (apple, cherry, raisins), and they should be eaten lightly dusted with icing sugar.</p>

<p>There&#8217;s an oliebollen stall right next to the ferry that I take every morning to get to the city. The ferry that runs every six minutes, which is coincidentally roughly twice as long as is needed to order, receive, and pay for an oliebol.<sup>1</sup></p>

<p>Not good for the waistline, but <em>excellent</em> for getting started in the mornings.</p>

<p><font size="-1">Due credit: it was Renske (friend of my to-be-flatmate Ella) who pointed out the conflict between our evolutionary heritage and the cultural institution of oliebollen; and it was Robert (thesis supervisor) who bought me an oliebol this morning on my way to work. I didn&#8217;t have much to do with it all, to be honest. Except the eating, that&#8217;s all my own work.</font></p>
<p>Notes:</p><ol class="footnotes"><li id="footnote_0_490" class="footnote">Dutch folks: do you actually refer to oliebollen in the singular? Or will I have to start ordering two at a time?!</li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.logophile.org/blog/2008/11/03/oliebollen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Breakthru</title>
		<link>http://www.logophile.org/blog/2008/10/14/breakthru/</link>
		<comments>http://www.logophile.org/blog/2008/10/14/breakthru/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 12:58:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tikitu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[dutch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.logophile.org/blog/?p=472</guid>
		<description><![CDATA[I learnt my conversational Dutch mostly in the pub. It&#8217;s a method I recommend, for loosening up and just spontaneously sayin&#8217; stuff, as well as for getting used to coping with background noise and non sequiturs and topic changes and all the things that make live conversation different from the examples you learn from in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I learnt my conversational Dutch mostly in the pub. It&#8217;s a method I recommend, for loosening up and just spontaneously sayin&#8217; stuff, as well as for getting used to coping with background noise and non sequiturs and topic changes and all the things that make live conversation different from the examples you learn from in a classroom.</p>

<p>But it does have one disadvantage: you learn a particular register very well, but <em>only</em> that register. That&#8217;s a problem for Dutch, because the formal/informal distinction is embedded in the grammer &#8212; not just, as in English, in the pragmatic subtleties of choices between synonyms or hedging with modals or whatever. There&#8217;s a &#8220;2nd person formal&#8221; which has its own verb inflections, and which you don&#8217;t really get to practise with your mates over a brew on a Friday evening.</p>

<p>(I&#8217;m a bit lost with formal &#8220;u&#8221; anyway, since Kiwi culture is generally so informal. Luckily in our institute it&#8217;s more or less standard to use informal &#8220;je&#8221; with faculty. I was quite taken aback myself to get &#8220;u&#8221; from a couple of my students back when I was teaching introduction to logic, but reassured when out of the classroom the same folk dropped back to &#8220;je&#8221;. These be waters I swim in but rarely and reluctantly.)</p>

<p>Anyway, today, for perhaps the first time in my five-year stay in this country, I had a genuine and appropriate u-impulse. It came when I had to ask our teacher (Dutch grammar, as preparation for Greek grammar) for the <em>third time</em> to explain that damn example Dutch sentence I couldn&#8217;t get my head around&#8230; At such a moment, a little bit of distancing can be a valuable linguistic asset.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.logophile.org/blog/2008/10/14/breakthru/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Etymology/entomology</title>
		<link>http://www.logophile.org/blog/2007/09/18/etymologyentomology/</link>
		<comments>http://www.logophile.org/blog/2007/09/18/etymologyentomology/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 17:46:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tikitu</dc:creator>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[dutch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.logophile.org/blog/?p=343</guid>
		<description><![CDATA[Word of the day: formication. No, formication. It&#8217;s Wouter&#8217;s brilliant translation of one of my favourite Dutch words, mierenneuken. Idiomatically this is similar to English &#8216;nit-picking&#8217;1 but literally it means having sex with ants (mieren-neuken &#8212; the pictures should make everything clear, for those who don&#8217;t speak the language). A shame it doesn&#8217;t carry the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Word of the day: formication.</p>

<p>No, for<b>m</b>ication.</p>

<p>It&#8217;s Wouter&#8217;s brilliant translation of one of my favourite Dutch words, <em>mierenneuken</em>. Idiomatically this is similar to English &#8216;nit-picking&#8217;<sup>1</sup> but literally it means having sex with ants (<a href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Mieren">mieren</a>-<a href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Neuken">neuken</a> &#8212; the pictures should make everything clear, for those who don&#8217;t speak the language).</p>

<p>A shame it doesn&#8217;t carry the usage that <em>mierenneuken</em> does&#8230; but languages change as usage changes. Take this as a call to arms: go forth and formicate!</p>
<p>Notes:</p><ol class="footnotes"><li id="footnote_0_343" class="footnote">Thanks, <a href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Mierenneuken">Wikipedia</a> &#8212; my previous rough translation was &#8216;splitting hairs&#8217;, which captures neither the negativity nor the entomology.</li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.logophile.org/blog/2007/09/18/etymologyentomology/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Six degrees of baglama</title>
		<link>http://www.logophile.org/blog/2007/09/01/six-degrees-of-baglama/</link>
		<comments>http://www.logophile.org/blog/2007/09/01/six-degrees-of-baglama/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Sep 2007 13:46:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tikitu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[dutch]]></category>
		<category><![CDATA[greek]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.logophile.org/blog/?p=337</guid>
		<description><![CDATA[I had a close encounter with rockstardom last night. A bloke from De Dijk (keyboardist, according to Nikos) was at Dionysos where I went for an after-dinner dinner, and it turns out he plays baglama and bouzouki also. Hellenophiles get everywhere, it seems&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I had a close encounter with rockstardom last night. A bloke from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/De_Dijk">De Dijk</a> (keyboardist, according to Nikos) was at <a href="http://www.dionysos-taverna.nl/">Dionysos</a> where I went for an after-dinner dinner, and it turns out he plays baglama and bouzouki also. Hellenophiles get everywhere, it seems&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.logophile.org/blog/2007/09/01/six-degrees-of-baglama/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nederlandstalige LibraryThing</title>
		<link>http://www.logophile.org/blog/2007/08/19/nederlandstalige-librarything/</link>
		<comments>http://www.logophile.org/blog/2007/08/19/nederlandstalige-librarything/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 15:46:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tikitu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[dutch]]></category>
		<category><![CDATA[LibraryThing]]></category>
		<category><![CDATA[net]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.logophile.org/blog/?p=314</guid>
		<description><![CDATA[Just back from ESSLLI, about which more coming soon&#8230; Catching up on two weeks of news I find that LibraryThing has added a bunch of Dutch cataloguing sources. De NRC Handelsblad heeft een stukje daarover, of je kunt direct naar LibraryThing.nl. Wees voorzichtig, het is wel verslavend&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Just back from ESSLLI, about which more coming soon&#8230; Catching up on two weeks of news I find that <a href="http://www.librarything.com/">LibraryThing</a> has added a bunch of Dutch cataloguing sources.</p>

<p>De NRC Handelsblad heeft een <a href="http://www.nrc.nl/media/article750590.ece/Een_kijkje_in_andermans_bibliotheek">stukje daarover</a>, of je kunt direct naar <a href="http://www.LibraryThing.nl/">LibraryThing.nl</a>. Wees voorzichtig, het is wel verslavend&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.logophile.org/blog/2007/08/19/nederlandstalige-librarything/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bit of a dag</title>
		<link>http://www.logophile.org/blog/2007/07/27/bit-of-a-dag/</link>
		<comments>http://www.logophile.org/blog/2007/07/27/bit-of-a-dag/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jul 2007 16:17:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tikitu</dc:creator>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[dutch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.logophile.org/blog/?p=310</guid>
		<description><![CDATA[So there are also Dutch words you perhaps shouldn&#8217;t wear on a t-shirt if you&#8217;re coming to New Zealand.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So there are also Dutch words you perhaps shouldn&#8217;t wear on a t-shirt if you&#8217;re coming to New Zealand.</p>

<p><a href='http://www.logophile.org/blog/wp-content/uploads/2007/07/dag-hor-small1.jpg' title='A Dutch dag'><img src='http://www.logophile.org/blog/wp-content/uploads/2007/07/dag-hor-small1.jpg' alt='A Dutch dag' /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.logophile.org/blog/2007/07/27/bit-of-a-dag/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I am ball(sy?)</title>
		<link>http://www.logophile.org/blog/2007/07/25/i-am-ballsy/</link>
		<comments>http://www.logophile.org/blog/2007/07/25/i-am-ballsy/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 18:59:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tikitu</dc:creator>
				<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[bemusement]]></category>
		<category><![CDATA[dutch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.logophile.org/blog/?p=308</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s not news that the English band I Am Kloot has an unfortunate name if you speak Dutch. So it takes some serious cojones (so to speak) to wear one of their t-shirts around Amsterdam, like the bloke I saw in Centraal Station the other day. I like to think maybe he just didn&#8217;t realise, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s not news that the English band <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_Kloot">I Am Kloot</a> has an <a href="http://www.vertalen.nu/vertaal?van=nl&amp;naar=eng&amp;vertaal=kloot">unfortunate name</a> if you speak Dutch.</p>

<p>So it takes some serious <em>cojones</em> (so to speak) to wear one of their t-shirts around Amsterdam, like the bloke I saw in Centraal Station the other day. I like to think maybe he just didn&#8217;t realise, and at some point someone is going to tell him and maybe it will be the start of something beautiful.</p>

<p>Yeah, hopeless romantic, that&#8217;s me.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.logophile.org/blog/2007/07/25/i-am-ballsy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

